ارتباط با ما و ثبت سفارش آنلاین

برابر با اصل با مهر انگلیسی

خدمات کپی برابر اصل انگلیسی، سرتیفای فرم ها، تایید مدارک، عکس و نشانی، گواهی امضا انگلیسی توسط وکیل پایه یک دادگستری، عضو کانون بین المللی وکلا دکتر امیرشاهی مدیریت این مجموعه انجام می پذیرد.

برابر اصل پاسپورت، سرتیفای مدارک، نوترایز، نوتاری پابلیک، افیدیویت

پذیرش برابر اصل مدارک از شهرستان ها از طریق پست های سریع هوایی خصوصی (کاراپست و …) یا پست ویژه دولتی (یک روزه)

 

سوالات متداول مراجعین:
مورد قبول کدام کشور ها می باشد؟

  • مورد قبول بسیاری از کشور ها از جمله مراجع و دانشگاه های کانادا (همچنین NDEB ،MCC ،PEBC، APEGSتایید فرم کاستودین کانادا، دانشگاه های انگلیس (همچنین سازمان های ارزیابی مدارک دندانپزشکان)، سازمان های امریکایی مثل CGFNS, دانشگاه های آلمان، موسسه زاب و یونی اسیست و بسیاری از کشور های دیگر می باشد.

آیا اطلاعات شخص وکیل داخل مهر های برابر اصل انگلیسی وجود دارد؟

  • بله، این تایید با مهر برجسته و جوهری انجام می شود که حاوی نام و شماره پروانه وکیل رسمی و کارشناس رسمی دادگستری، اطلاعات تماس، وبسایت و ایمیل، عبارت “Certified True Copy“، تاریخ به میلادی و در آخر امضای شخص وکیل می باشد. در برخی مدارک و فرم ها بستگی به نوع مدرک و کشور مقصد، مواردی هم به‌صورت دست‌نویس ضروری است که نوشته شود.

آیا برابر اصل انگلیسی توسط دفاتر اسناد رسمی هم دارای اعتبار است؟

  • با عنایت به اینکه وفق قانون اساسی، زبان رسمی کشور ما فارسی می باشد و طبق قانون ناظر بر دفاتر اسناد رسمی، این دفاتر فقط در شرایط ذیل مجاز به برابر اصل می باشند:
  • اولا این تایید برای مدارک به زبان فارسی باشد و نه مدارک صادره به زبان انگلیسی
  • ثانیا این تایید صرفا با مهر فارسی صورت گیرد، در نتیجه فقط برای ارائه و استفاده در داخل کشور قابلیت دارند.

پرسش و پاسخ کاربران

  1. با سلام
    لطفا بفرمایید که چطور باید از اهواز برای برابر اصل گذرنامه و دانشنامه اقدام کنم؟

    پاسخ
    • سلام خدمت شما
      متقاضیان محترمی که در شهرستان سکونت دارند، از طریق پست ویژه دولتی یا کاراپست (راحت تر و سریع تر) مدارکشان را ارسال می کنند و معمولا یک روزه مدارک به دست ما می رسد و مجددا از طریق پست ویژه یا پست های خصوصی مدارکتان خدمت شما ارسال می گردند.

      پاسخ
    • سرتیفای اتباع خارجی انجام می شود ولی دانشنامه به زبان روسی و کلا هر نوع مدرک صادر شده در خارج از کشور در صورتی که مهر تایید سفارت ایران را داشته باشد قابل نوترایز است.

      پاسخ
  2. سلام وقتتون بخیر.
    ببخشید مهر برجسته شما فارسی هست یا انگلیسی؟ ترجمه مدارک من و همسرم تایید دادگستری و وزارت خارحه داشت و ضمیمه فارسی ترجمه هم در دفترخانه ای برابر اصل کرده بودیم و برای نظام پزشکی انگلیس پست کردیم ولی ایمیل زدن که بخاطر فارسی بودن مهر دفترخانه مدارکمون رد شده و گفتن باید اصل نسخه فارسی که ضمیمه ترجمه شده کپی رنگی باشه و با مهر انگلیسی سرتیفای بشه. شما برای نظام پزشکی انگلیس انجام دادید قبلا؟

    پاسخ
    • درود بر شما
      تمام مهرهای مورد استفاده انگلیسی هستند و همیشه کپی برابر اصل بصورت رنگی انجام می شود.
      از زمان شیوع کرونا و تعطیلی سفارت ها، برای نظام پزشکی انگلیس موارد زیادی نوترایز ارسال شده. ضمن اینکه برای نظام پزشکی انگلیس به جز مواردی که اشاره کردید، موارد دیگه ای هم باید لحاظ بشه تا مورد قبول قرار بگیره.
      در جواب سوال دومتون خیر متاسفانه

      پاسخ
  3. آیا تجربه ی برابر با اصل کردن مدارک پزشکی برای دانمارک (Danish Patient Safety Authority) رو هم دارید؟
    من مدارکم رو دادم موسسه ترجمه رسمی، ترجمه کردن و مهر دادگستری و وزارت هم خورده. کلیه مدارک پلمپ و پانچ شدن.
    مدارکی که شما برابر با اصل می کنید، چطور باید به این مستندات الحاق بشه؟

    پاسخ
  4. درود
    میخاستم بپرسم برای نوتارایز مدارک از بورد پرستاری نیومکزیکو که قبلا یه دفتر پلیس بعلاوه ده در تهران انجام میداد و دیگه انجام نمیده، میشه از طریق شما انجام داد و آمریکایی ها آیا قبول میکنند؟سپاس از توجه شما.

    پاسخ
  5. سلام
    سفارت نیوزیلند از من certified copy از پاسپورتم خواسته، شما انجام میدین، و اینکه آیا مورد قبول سفارت نیوزیلند هست؟
    ممنونم

    پاسخ
  6. سلام وقت بخیر
    چون توی سازمان های مورد قبول همه موارد تحصیلی بودن میپرسم

    آیا مورد قبول سازمان های مهاجرتی هم هست
    برای IRCC میخواستم

    پاسخ
  7. سلام. من میتونم یه شماره تماس یا آدرس داشته باشم که بتونم مدارک رو ارسال کنم برای تایید؟ دانشگاه های کشور نیوزلند از من خواستن که تاییدیه پاسپورتم رو به زبان انگلیسی از یه نوتاری پابلیک بگیرم. در ضمن هزینه رو از کجا باید بپرسم؟

    پاسخ
  8. سلام وقت بخیر.من مدارک تحصیلیم ترجمه الممانی شده و میخام برابر اصل بشه که بقرستم برای یونی اسیست.شما این کارو انجام میدید؟

    پاسخ
  9. ضمن عرض سلام و خسته نباشید،
    کپی برابر اصل ترجمه انگلیسی مدارک (مثل کارت ملی یا گواهی نامه رانندگی و مدارک برای تایید آدرس به زبان انگلیسی) برای سایت های مبادله ارز مثل PayPal.com یا Peyeer.com مورد پذیرش قرار می گیرد؟ یعنی این سایت ها کپی برابر اصل ترجمه انگلیسی مدارک رو قبول می کنند؟

    پاسخ
  10. با سلام
    برای معادل سازی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی که باید به المان فرستاده بشن، این مهر انگلیسی شما قابل قبول هست؟

    پاسخ
    • وقت بخیر
      بله قطعا چون سال‌هاست این کار در حال انجام هست. در کشور آلمان این کپی برابر اصل برای زاب، یونی اسیست و دانشگاه های آلمان مورد قبول هست. برخی مشتریان که قصد اپلای برای چندتا دانشگاه مختلف دارن، یک نسخه ترجمه رسمی با تاییدات دادگستری و خارجه تهیه می کنند و از همان ترجمه، چند نسخه برابر اصل از ما دریافت می کنند که به دانشگاه‌های مد نظر ارسال کنند. با این روش دیگه هزینه چند نسخه ترجمه پرداخت نمی‌شود و اصل ترجمه هم نزد متقاضی نگه داشته میشه.

      پاسخ
  11. خسته نباشید
    من برای موسسه AVMA امریکا نیاز به برابر اصل و تایید مدارک تحصیلیم دارم (طبق گاین لاینی که خودشون برام فرستادن). من تبریز هستم،لطفا می فرماییدچطور باید اقدام کنم؟

    پاسخ
  12. با سلام وقت شما بخير
    گواهينامه و پاسپورت و دوتا فرم cgfns هستش براي نوتاري و سرتيفاي
    فقط قبل اينكه براي سرتيفاي و نوتاري بفرستم خدمت شما نيازه تكميلشون كنم؟

    پاسخ
  13. سلام وقت شما بخیر
    دوست عزیز من اکانت لینکدینم مسدود شده
    و بعد از مکاتبات با پشتیبان یه فرم احراز هویت برای من ارسال کردن و میگن که باید توسط یک واحد Notary Public مهر بشه
    میخواستم بدونم شما این سرویس رو ارائه میدین ؟ متنش این هست:
    Note: A Notary Public is a public servant appointed by state government to witness the signing of important documents and administer oaths. You can find a local notary at any financial institution, public library, U.S. Post Office, local courthouse or any attorney in your area. Depending on your state regulations, a minimal fee may be involved to procure this service. Should your state requirements include an embossed seal by your notary, please be sure to shadow the seal with a pencil prior to scanning.

    پاسخ
  14. خسته نباشید. یه سری مدارک برای اخذ پاسپورت دومینیکا لازم دارم که گفتن مهر گواهی وکیل می خواد (Notary Public attestation) و همینطور پشت عکس هامون هم خواستن که تاید بشه. اگر شما انجام میدید ارسال کنم به دفترتان.

    پاسخ
  15. سلام و روزتون بخیر من برای مدارک کانادا باید A sworn affidavit از پدرم داشته باشم که به انگلیسی نامه را نوشتم ولی مهر Notary Public میخواهد.
    شما نامه انگلیسی را مهر میکنید

    پاسخ
  16. من پرشك هستم و براى physicians apply كشور كانادا مى خواستم اقدام كنم. یه فرم مربوط به سازمان mcc نیاز دارم که نوترایز بشه

    پاسخ
  17. ببخشید من سند ازدواجم رو ترجمه و لگال کردم برای کشور المان والان یک سری هم نیاز به نوتار دارم
    و فرصت بگلا ندارم بهم توصیه شده که مدارکم رو ناتور کنم راهنمای می کنید لطفا؟

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید