خدمات کپی برابر اصل انگلیسی، سرتیفای فرم ها، تایید مدارک، عکس و نشانی، گواهی امضا انگلیسی توسط وکیل پایه یک دادگستری، عضو کانون بین المللی وکلا دکتر امیرشاهی مدیریت این مجموعه انجام می پذیرد.
برابر اصل پاسپورت، سرتیفای مدارک، نوترایز، نوتاری پابلیک، افیدیویت
پذیرش برابر اصل مدارک از شهرستان ها از طریق پست های سریع هوایی خصوصی (کاراپست و …) یا پست ویژه دولتی (یک روزه)
سوالات متداول مراجعین:
مورد قبول کدام کشور ها می باشد؟
- مورد قبول بسیاری از کشور ها از جمله مراجع و دانشگاه های کانادا (همچنین NDEB ،MCC ،PEBC، APEGS)، تایید فرم کاستودین کانادا، دانشگاه های انگلیس (همچنین سازمان های ارزیابی مدارک دندانپزشکان)، سازمان های امریکایی مثل CGFNS, دانشگاه های آلمان، موسسه زاب و یونی اسیست و بسیاری از کشور های دیگر می باشد.
آیا اطلاعات شخص وکیل داخل مهر های برابر اصل انگلیسی وجود دارد؟
- بله، این تایید با مهر برجسته و جوهری انجام می شود که حاوی نام و شماره پروانه وکیل رسمی و کارشناس رسمی دادگستری، اطلاعات تماس، وبسایت و ایمیل، عبارت “Certified True Copy“، تاریخ به میلادی و در آخر امضای شخص وکیل می باشد. در برخی مدارک و فرم ها بستگی به نوع مدرک و کشور مقصد، مواردی هم بهصورت دستنویس ضروری است که نوشته شود.
آیا برابر اصل انگلیسی توسط دفاتر اسناد رسمی هم دارای اعتبار است؟
- با عنایت به اینکه وفق قانون اساسی، زبان رسمی کشور ما فارسی می باشد و طبق قانون ناظر بر دفاتر اسناد رسمی، این دفاتر فقط در شرایط ذیل مجاز به برابر اصل می باشند:
- اولا این تایید برای مدارک به زبان فارسی باشد و نه مدارک صادره به زبان انگلیسی
- ثانیا این تایید صرفا با مهر فارسی صورت گیرد، در نتیجه فقط برای ارائه و استفاده در داخل کشور قابلیت دارند.
با سلام
لطفا بفرمایید که چطور باید از اهواز برای برابر اصل گذرنامه و دانشنامه اقدام کنم؟
سلام خدمت شما
متقاضیان محترمی که در شهرستان سکونت دارند، از طریق پست ویژه دولتی یا کاراپست (راحت تر و سریع تر) مدارکشان را ارسال می کنند و معمولا یک روزه مدارک به دست ما می رسد و مجددا از طریق پست ویژه یا پست های خصوصی مدارکتان خدمت شما ارسال می گردند.
دانشنامه کارشناسی من به زبان روسی هست.شما سرتیفای می کنید؟و پاسپورت غیر ایرانی چطور؟
سرتیفای اتباع خارجی انجام می شود ولی دانشنامه به زبان روسی و کلا هر نوع مدرک صادر شده در خارج از کشور در صورتی که مهر تایید سفارت ایران را داشته باشد قابل نوترایز است.
سلام وقتتون بخیر.
ببخشید مهر برجسته شما فارسی هست یا انگلیسی؟ ترجمه مدارک من و همسرم تایید دادگستری و وزارت خارحه داشت و ضمیمه فارسی ترجمه هم در دفترخانه ای برابر اصل کرده بودیم و برای نظام پزشکی انگلیس پست کردیم ولی ایمیل زدن که بخاطر فارسی بودن مهر دفترخانه مدارکمون رد شده و گفتن باید اصل نسخه فارسی که ضمیمه ترجمه شده کپی رنگی باشه و با مهر انگلیسی سرتیفای بشه. شما برای نظام پزشکی انگلیس انجام دادید قبلا؟
درود بر شما
تمام مهرهای مورد استفاده انگلیسی هستند و همیشه کپی برابر اصل بصورت رنگی انجام می شود.
از زمان شیوع کرونا و تعطیلی سفارت ها، برای نظام پزشکی انگلیس موارد زیادی نوترایز ارسال شده. ضمن اینکه برای نظام پزشکی انگلیس به جز مواردی که اشاره کردید، موارد دیگه ای هم باید لحاظ بشه تا مورد قبول قرار بگیره.
در جواب سوال دومتون خیر متاسفانه
آیا تجربه ی برابر با اصل کردن مدارک پزشکی برای دانمارک (Danish Patient Safety Authority) رو هم دارید؟
من مدارکم رو دادم موسسه ترجمه رسمی، ترجمه کردن و مهر دادگستری و وزارت هم خورده. کلیه مدارک پلمپ و پانچ شدن.
مدارکی که شما برابر با اصل می کنید، چطور باید به این مستندات الحاق بشه؟
درود
میخاستم بپرسم برای نوتارایز مدارک از بورد پرستاری نیومکزیکو که قبلا یه دفتر پلیس بعلاوه ده در تهران انجام میداد و دیگه انجام نمیده، میشه از طریق شما انجام داد و آمریکایی ها آیا قبول میکنند؟سپاس از توجه شما.
سلام
سفارت نیوزیلند از من certified copy از پاسپورتم خواسته، شما انجام میدین، و اینکه آیا مورد قبول سفارت نیوزیلند هست؟
ممنونم
سلام وقت بخیر
چون توی سازمان های مورد قبول همه موارد تحصیلی بودن میپرسم
آیا مورد قبول سازمان های مهاجرتی هم هست
برای IRCC میخواستم
سلام. من میتونم یه شماره تماس یا آدرس داشته باشم که بتونم مدارک رو ارسال کنم برای تایید؟ دانشگاه های کشور نیوزلند از من خواستن که تاییدیه پاسپورتم رو به زبان انگلیسی از یه نوتاری پابلیک بگیرم. در ضمن هزینه رو از کجا باید بپرسم؟
سلام وقت بخیر.من مدارک تحصیلیم ترجمه الممانی شده و میخام برابر اصل بشه که بقرستم برای یونی اسیست.شما این کارو انجام میدید؟
ضمن عرض سلام و خسته نباشید،
کپی برابر اصل ترجمه انگلیسی مدارک (مثل کارت ملی یا گواهی نامه رانندگی و مدارک برای تایید آدرس به زبان انگلیسی) برای سایت های مبادله ارز مثل PayPal.com یا Peyeer.com مورد پذیرش قرار می گیرد؟ یعنی این سایت ها کپی برابر اصل ترجمه انگلیسی مدارک رو قبول می کنند؟
با سلام
برای معادل سازی مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی که باید به المان فرستاده بشن، این مهر انگلیسی شما قابل قبول هست؟
وقت بخیر
بله قطعا چون سالهاست این کار در حال انجام هست. در کشور آلمان این کپی برابر اصل برای زاب، یونی اسیست و دانشگاه های آلمان مورد قبول هست. برخی مشتریان که قصد اپلای برای چندتا دانشگاه مختلف دارن، یک نسخه ترجمه رسمی با تاییدات دادگستری و خارجه تهیه می کنند و از همان ترجمه، چند نسخه برابر اصل از ما دریافت می کنند که به دانشگاههای مد نظر ارسال کنند. با این روش دیگه هزینه چند نسخه ترجمه پرداخت نمیشود و اصل ترجمه هم نزد متقاضی نگه داشته میشه.
خسته نباشید
من برای موسسه AVMA امریکا نیاز به برابر اصل و تایید مدارک تحصیلیم دارم (طبق گاین لاینی که خودشون برام فرستادن). من تبریز هستم،لطفا می فرماییدچطور باید اقدام کنم؟
با سلام وقت شما بخير
گواهينامه و پاسپورت و دوتا فرم cgfns هستش براي نوتاري و سرتيفاي
فقط قبل اينكه براي سرتيفاي و نوتاري بفرستم خدمت شما نيازه تكميلشون كنم؟